Últimas Instrucciones / Final Instructions

43 Todos los puntos de avituallamiento intermedios, además de las zonas de salida y meta, contarán con la asistencia de servicios médicos y sanitarios de la prueba. El director médico de la prueba, el doctor Luis Cort, tiene cinco consejos para ti, para que completes con éxito y seguridad el Medio Maratón Valencia. Estas sencillas recomendaciones se resumen en dos palabras: SENTIDO COMÚN. The medical director of the race, Dr. Luis Cort, has five tips for you, so you can successfully and safely complete the Valencia Half Marathon. These simple recommendations can be summarised in two words: COMMON SENSE. All the intermediate drinks stations, as well as the start and finish line areas, will be attended by the race's medical and health services. SERVICIOS MÉDICOS Y SANITARIOS / MEDICAL AND HEALTH SERVICES CONSEJOS / ADVICE 18 5 1 SALUD ANTE TODO / HEALTH ABOVE ALL ELSE Si presentas algún tipo de enfermedad crónica, es fundamental que lo comentes con tu médico habitual. If you have any kind of chronic illness, it is essential that you discuss this with your regular doctor. 1 CUIDADO CON EL CALOR / BE MINDFUL OF THE TEMPERATURE Si el día es caluroso, tenlo en cuenta porque es posible que tengas que ir con más calma. If it is a hot day, bear this in mind because you may need to take it easy. 2 SÉ RESPONSABLE CON TU ENTRENAMIENTO / BE TRUE TO YOUR TRAINING Corre según lo que has entrenado. Run as you did in your training. 3 NO TE DEJES LLEVAR POR TUS EMOCIONES / DO NOT GET CARRIED AWAY BY YOUR EMOTIONS Mantén el ritmo para el que has entrenado, incluso en los últimos kilómetros. Maintain the pace you have trained for, even in the last few kilometres. 4 ESCUCHA Y CUIDA TU CUERPO / LISTEN TO AND TAKE CARE OF YOUR BODY Si no te encuentras bien los días previos a la carrera quizás debas plantearte no correr o ir a un ritmo más tranquilo. If you are not feeling well in the days leading up to the race, you may want to consider not running at all or running at a more leisurely pace. 5 15 1 21 Facultativos anestesistas e intensivistas Patinadores con desfibriladores Médicos en carrera Protocolo de atención urgente en reverso de acreditaciones Pain and intensive care doctors Skaters with defibrillators Doctors in the race Urgent care facilities behind accreditations Hospital de campaña Field hospital Posta sanitaria en guardarropa Health post in the locker area Ambulancias Ambulances ÚLTIMAS INSTRUCCIONES FINAL INSTRUCTIONS

RkJQdWJsaXNoZXIy NTQ2OTk=