Últimas Instrucciones / Final Instructions

mediomaratonvalencia.com WEB WEBSITE RRSS SOCIAL MEDIA ATENCIÓN AL CORREDOR RUNNER SUPPORT APP MÓVIL MOBILE APP Toda la información de última hora la puedes encontrar en: You can find all the latest information on: DOMINGO 23 DE OCTUBRE 2022 - 8:25H SUNDAY 23 OCTOBER 2022 - 8:25H #21KValencia info@valenciaciudaddelrunning.com ÚLTIMAS INSTRUCCIONES / FINAL INSTRUCTIONS

Tenemos muchas ganas de verte el domingo 23 de octubre en la 31 edición del Medio Maratón Valencia Trinidad Alfonso Zurich, el 21K más rápido del mundo. Antes, te pedimos, por favor, que leas atentamente estas instrucciones, en las que vas a encontrar toda la información útil que necesitas para que todo salga bien el día de la carrera. Sabemos que son muchas cosas que tener en cuenta, por eso te dejamos 8 consejos que sí o sí debes saber. We are really looking forward to seeing you on Sunday 23 October for the 31st Valencia Half Marathon Trinidad Alfonso Zurich, the fastest 21K in the world. Beforehand, please read these instructions carefully, as they provide all the useful information you will need to ensure everything goes smoothly on the day of the race. We know there are a lot of things to take into account, so here are 8 tips that you should follow. ¡HOLA! HELLO! Recoge tu dorsal, pulsera y bolsa del corredor en la Feria del corredor. Pick up your race bib, wristband and goodie bag at the Runners’ Expo. Corre y disfruta del camino y de la animación durante el recorrido. Run and enjoy the race and the cheering from the crowds along the way. 1 5 Revisa cuál será tu box y el horario de tu oleada de salida. El color de tu dorsal corresponde al de tu box. Check which box you will be in and the time your wave will start. The colour of your race bib corresponds to the colour of your box. Tira los residuos a los contenedores que encontrarás después de los avituallamientos. Throw your rubbish in the containers that you will find after the drink posts. 2 6 Llega a la salida con suficiente tiempo de antelación. Sobre todo si tienes que dejar cosas en el guardarropa. Llega a la salida con suficiente tiempo de antelación. Sobre todo si tienes que dejar cosas en el guardarropa. Cruza la meta. Sonríe. Cross the finish line. Smile. 3 7 Colócate en tu box. Wait in your box. Dirígete hacia la zona de postmeta. Te iremos entregando tu medalla, avituallamiento y tu bolsa postmeta. Head towards the post-finish line area. We will give you your medal, refreshments and your post race bag. 4 8

Zurich Insurance, plc. Sucursal en España Únete al running De Pies a Cabeza de Zurich Seguros. Una plataforma donde encontrarás todo lo que un amante del deporte necesita: recetas adaptadas para tus entrenamientos, curiosidades sobre nutrición deportiva, uso de geles… y además ¡por ser miembro podrás conseguir dorsales gratis para tus carreras! ¡Corre y súmate a la comunidad runner! ¡La comunidad que te llevará a la meta! ¡Únete ahora!

ÍNDICE TABLE OF CONTENTS • Una experiencia inolvidable An unforgettable experience 5 • FTA. 10 años compartiendo esfuerzo 6 • Zurich Seguros se suma a la Ciudad del Running 7 • Agenda de actos 9 ANTES DE LA CARRERA BEFORE THE RACE 11-25 • Recogida del dorsal y la bolsa Race bib and goodie bag collection 12 • Bolsa del corredor Goodie Bag 13 • Camisetas Oficiales Official T-Shirts 14 • Feria del corredor Runners' Expo 16 • Plano expositores Stands plan 17 • Cómo llegar a la Feria del Corredor How to get to the Runners’ Expo 19 • Plano cómo llegar a la Feria del Corredor How to get to the Runners’ Expo plan 20 • SuperHalfs SuperHalfs 22 • Circuito Plátano de Canarias Plátano de Canarias Circuit 23 • Atención al corredor Runner Support 24 LA CARRERA THE RACE 26-50 • Recorrido Course 27 • Cómo llegar a la salida How to get to the start 29 • Aparcamientos Car Parks 30 • Plano cómo llegar a la salida How to get to the start plan 31 • Salida y meta Start and finish lines 33 • Salida Start 34 • Plano salida Start map 35 • Dorsal-chip + Pulsera Race bib-chip + Wristband 37 • Boxes de salida Starting boxes 38 • Guardarropa + WC Locker area + Toiletets 39 • Avituallamientos Drinks stations 40 • Plano de postmeta Post finish line plan 42 • Servicios médicos y sanitarios Medical and health services 43 • Puntos de asistencia rápida Rapid aid assistance points 44 • 5% Más mujeres 5% More Women 45 • Prácticos Pacers 47 • Seguimiento de runners Tracking the runners 48 • ¿Dónde ver la prueba? How can I follow the race? 49 DESPUÉS DE LA CARRERA AFTER THE RACE 51-65 • Bolsa de postmeta Post finish line goodie bag 52 • Grabación de medalla Engraving your medal 54-55 • Duchas Showers 56 • Fotos Photos 56 • Resultados Results 57 • Reduce, reusa, reutiliza Reduce, reuse, recycle 59 • Ecoembes y el Medio Maratón Valencia unidos de nuevo por el reciclaje 60 • Ecoembes and the Valencia Half Marathon united again to promote recycling 61 • AVAPACE. 50 años trabajando por la parálisis cerebral 62 • AVAPACE. 50 years working for cerebral palsy 62 • El plan de Serrano Serrano’s plan 64

5 Querid@s atletas del Medio Maratón Valencia Trinidad Alfonso Zurich, Creo que independientemente de la típica bienvenida que siempre desplegamos hacia todos y todas deportistas que se alistan para recorrer las calles y plazas de nuestra querida València año tras año, debemos de reconocer que esta edición 2022 del Medio Maratón trae consigo un halo extraordinario tanto deportivo como social tras la dura experiencia que se ha sufrido en el mundo en estos dos años pasados. La pandemia COVID que intentó conquistar el mundo se ha visto parada y prácticamente vencida tras dos años de lucha global de innumerables colectivos capitaneados por los profesionales médicos y, a día de hoy podemos calificarla de vencida, que no aún eliminada. El mundo del deporte en general y el atletismo de fondo en particular se ha caracterizado siempre como un símbolo de salud y la multitudinaria respuesta de la afición a las carreras de larga distancia así lo demuestra con la masiva inscripción nacional e internacional a nuestras carreras, simbolizando de nuevo ese eterno abrazo de complicidad entre deporte y salud. Al conjunto de atletas, que sepáis que este equipo organizador y toda la ciudad de València han puesto y pondrán todo su saber y su voluntad en hacer de vuestro Medio Maratón de este próximo 23 de octubre una experiencia sencillamente inolvidable. Bienvenidos y bienvenidas a la Ciudad del Running. Paco Borao Director de carrera Dear athletes running the Valencia Half Marathon Trinidad Alfonso Zurich, I believe that beyond the welcome we always extend to all the athletes who sign up to run through the streets and squares of our beloved Valencia each year, we must recognise that this 2022 Half Marathon brings with it an extraordinary sporting and social significance after the ordeal the world has endured over the past two years. The COVID pandemic that tried to engulf the world has been stopped and practically defeated after two years of global struggle by myriad groups led by medical professionals, and it can now be described as defeated, even if it has not yet been eliminated. The world of sport in general and long-distance athletics in particular has always been characterised as a symbol of health and the enormous response by the fans of long-distance races proves this through the many national and international registrations to our races, symbolising once again the mutual relationship between sport and health. To all you athletes, please know that this organising team and the whole city of Valencia have put and will put all their knowledge and determination into making your Half Marathon on 23 October an unforgettable experience. Welcome to the Ciudad del Running. Paco Borao Race Director UNA EXPERIENCIA INOLVIDABLE AN UNFORGETTABLE EXPERIENCE

6 La Fundación Trinidad Alfonso, colaborador principal de la prueba, celebra este año su décimo aniversario. Diez años de apoyo al deporte en la Comunitat Valenciana por parte de Juan Roig, presidente de la entidad, que ha destinado un total de 88 millones de euros de su patrimonio personal para irradiar la Cultura del Esfuerzo y compartir con la sociedad lo que de ella ha recibido. Con esa máxima, la de compartir, la Fundación Trinidad Alfonso comenzó su actividad a mediados de 2012 y desde entonces ha ido creciendo paulatinamente hasta llegar a los casi 250 eventos y proyectos impulsados. A lo largo de esta década de labor, se han ido sumando proyectos, eventos y deportistas que prescriben la Cultura del Esfuerzo en diferentes ámbitos deportivos. Sin embargo, si hay una disciplina deportiva estrechamente ligada a la Fundación Trinidad Alfonso, es el running. LOS INICIOS La actividad de la fundación se inició, precisamente, con la colaboración con el Medio Maratón y Maratón Valencia y, desde entonces, la participación popular en ambas pruebas ha seguido aumentando y, en el ámbito deportivo, las pruebas han conseguido importantes hitos, como los récords del mundo en Medio Maratón, tanto en categoría femenina como masculina (no vigente). Estos resultados, la celebración del Mundial de Media Maratón en 2018 o la construcción del Circuit 5K Jardí del Turia han ido proyectando a València como la Ciudad del Running. Pero más allá del running, Juan Roig persigue, a través de la Fundación, Trinidad Alfonso convertir a la Comunitat Valenciana en un referente deportivo de primer orden y que sea considerada la Comunitat de l’Esport a través de tres grandes líneas de actuación (eventos, deportistas, y deporte base). AÑOS COMPARTIENDO ESFUERZO La Fundación Trinidad Alfonso de Juan Roig cumple una década apoyando al deporte de la Comunitat Valenciana.

Un nuevo avance en su estrategia de patrocinio, que se inició en 2012, siempre vinculada a las carreras y al fomento hábitos saludables, pero también a sus valores como la superación, el esfuerzo o la perseverancia. “El patrocinio de carreras es mucho más que una forma de obtener visibilidad: el running es un pilar para toda la compañía y con el que queremos seguir haciéndonos más grandes”, afirma Silvia Heras, directora de Cliente España y Europa de Zurich, que también destaca la importancia de este nuevo acuerdo dentro de la estrategia y cultura de la empresa: “Nos identificamos plenamente con el espíritu de los runners por los valores que representa el deporte. Y ahora en València, donde el running se vive de una manera muy especial, seguiremos animando a nuestros empleados, colaboradores, distribuidores, clientes y a todos los participantes para continuar emocionándonos en la línea de meta”. Además, es la primera compañía con presencia en el top 5 de carreras nacionales, según el ránking de la Real Federación Española de Atletismo (RFEA). El informe elaborado por SPGS Consulting la sitúa en el puesto número 6 del índice awareness sponsorship de las marcas en running, ascendiendo 3 puestos en tan solo un año, otra muestra de la trayectoria de la aseguradora y su compromiso con el deporte. València es una zona estratégica para la compañía, y así lo demuestra la acción que han puesto en marcha en sus tranvía, dando la bienvenida a todos los runners de la ciudad. Ahora…¡a disfrutarlo, nos vemos en la meta! ZURICH SEGUROS SE SUMA A LA CIUDAD DEL RUNNING Dícese de ese runner que conoce los entresijos de las mejores carreras del país, planea su distancia, y marca en calendario las promociones ‘Corre Gratis’ para no quedarse sin su dorsal. ¿Eres tú? Si eres cliente Zurich eres un Zurich Runner, además si corres en alguna de las carreras que patrocina conseguirás una camiseta confeccionada de manera ética y realizadas con tejidos 100% sostenibles ¡no te quedes sin la tuya! Lejos de ser una moda que va y viene, el running ha venido para quedarse. Una comunidad de deportistas heterogénea para la que Zurich ha creado de Pies a Cabeza, una plataforma de contenido pensada para todo tipo de runners y amantes del deporte. ¡Únete y a correr! ZURICH RUNNER 7

9 AGENDA ACTOS MEDIO MARATÓN VALENCIA Presentación oficial Medio Maratón Valencia Trinidad Alfonso Zurich Jue 20 oct 19.00h Salón de Actos Feria Valencia Apertura Feria del Corredor Vie 21 oct 09.00h Pabellones 6 y 6Bis, de Feria Valencia (Acceso Foro Norte) Presentación Élite Internacional Vie 21 oct 16.00h Streaming Youtube Medio Maratón Valencia Presentación Élite Nacional Vie 21 oct 17.00h Streaming Youtube Medio Maratón Valencia Charla embajadores Zurich Abel Antón y Rocío Cano Vie 21 oct 18.00h Estand de Zurich - Feria del Corredor Presentación del proyecto de AVAPACE con la Z Zurich Foundation Sáb 22 oct 12.00h Estand de Zurich - Feria del Corredor Salida Medio Maratón Valencia Trinidad Alfonso Zurich Dom 23 oct 08.25h Av Tarongers - Junto al colegio mayor Galileo Galilei Llegada de los primeros clasificados Dom 23 oct 09.25-09.30h Av Tarongers - Zona de Meta Ceremonia de Premiación Dom 23 oct 10.30h (aprox) Av Tarongers - Zona VIP Rueda de prensa ganadores Dom 23 oct 11.00h (aprox) Av Tarongers - Facultad de Economía de la Universitat de València E DA DE ACTOS ÚLTIMAS INSTRUCCIONES FINAL INSTRUCTIONS

Hacer de la superación nuestra meta Escuchar Hablar Hacer En CaixaBank apoyamos el esfuerzo personal: ponerse metas, ir cada día un paso más allá, no darse nunca por vencido. Creer en uno mismo y superar cualquier obstáculo es la clave para hacer de cada desafío un éxito.

DE LA CARRERA ANTES BEFORE THE RACE

12 El dorsal-chip y la bolsa del corredor se podrán recoger en la Feria del Corredor, ubicada en el pabellón 6 de Feria Valencia, los días 21 y 22 de octubre de 9 a 21 horas. Acceso por Foro Norte. The race bib-chip and the goodie bag can be collected at the Runners' Expo, located in Hall 6 of Feria Valencia, on 21 and 22 October from 9am to 9pm. Access by Foro Norte. Para poder recoger el dorsal deberás mostrar el código QR que te enviaremos a tu correo electrónico la semana de la carrera y un documento de identidad oficial en vigor. In order to collect your race bib you will need to show the QR code that we will send to your email the week of the race and a valid official ID. RECOGIDA DE DORSAL Y BOLSA RACE BIB AND GOODIE BAG COLLECTION Si no puedes ir a recogerlo personalmente, puedes autorizar a quien quieras en este enlace. If you cannot pick it up in person, you can authorise another person through this link. Recuerda pasar con tu dorsal por el punto de control de chip para comprobar que funciona correctamente y está asignado a tu nombre. Remember to take your race bib to the chip control point to check it is working correctly and that it is assigned to your name. En ningún caso se entregarán dorsales ni bolsa el domingo de la carrera. No race bibs or bags will be given out on the Sunday of the race. NOVEDAD NEW AUTORIZACIÓN AUTHORISATION ÚLTIMAS INSTRUCCIONES FINAL INSTRUCTIONS

13 free your clothes Ya está aquí la revolución en el cuidado de tu ropa deportiva FERIA DEL CORREDOR / Feria de Valencia Manga corta o tirantes Short Sleeve or tank top VASELINA / VASELINE BOLSADELCORREDOR GOODIEBAG ÚLTIMAS INSTRUCCIONES FINAL INSTRUCTIONS

CAMISETAS OFICIALES OFFICIAL T-SHIRTS Camiseta técnica oficial de Luanvi para el Medio Maratón Valencia Trinidad Alfonso Zurich 2022 realizada con tejido transpirable, de gran elasticidad y ligereza. Official Luanvi technical T-shirt for the Valencia Half Marathon Trinidad Alfonso Zurich 2022, made with breathable, highly elastic and lightweight fabric. Confeccionada a partir de multifilamentos con tecnología Cool-Skin que proporciona un secado rápido del sudor y evita la presencia de humedad. Costuras planas flatlock para minimizar roces sobre la piel. Los tres récords del mundo que ha conseguido en el Medio Maratón Valencia. The three world records that have been set in the Valencia Half Marathon. Made from multifilaments with Cool-Skin technology providing fast sweat drying and moisture wicking. Flatlock seams to minimise skin chafing. Patrones masculino y femenino. Versión manga corta o tirantes. Male and female models. Short sleeve or tank top style. No se realizarán cambios de talla de camisetas en la Feria del Corredor. It will not be possible to change T-shirt sizes at the Runners’ Expo.

16 FERIA DEL CORREDOR / RUNNERS' EXPO La Feria del Corredor del Medio Maratón Valencia Trinidad Alfonso Zurich se celebrará en Feria Valencia (pabellón 6) el viernes 21 y el sábado 22 de octubre de 9 a 21h en horario ininterrumpido. Evita las horas de mayor afluencia: Viernes: 18-20h - Sábado: 12-14h y 18-20h Avoid the busiest hours: Friday: 6pm-8pm - Saturday: 12am-2pm and 6am-8pm The Valencia Half Marathon Trinidad Alfonso Zurich Runners' Expo will be held at Feria Valencia (Hall 6) on Friday 21st and Saturday 22nd October from 9am to 9pm, open all day. Av. de les Fires, s/n, 46035 València PACK Nuevo SNACK Mismo ÚLTIMAS INSTRUCCIONES FINAL INSTRUCTIONS

17 PANEL FIRMAS ISAVAL VCR-TRANSVÍA 0 ZURICH 1 COCA-COLA 2 HANKER 3 226 4 SWEATAWAY 5 ENERVIT 6 MAURTEN 7 YSANA 8 DREAM HACK 9 PIMIENTO NEGRO 10 EPIKA SPORTS 11 O2LIFE 12 KAMUABU 13 AIMS 14 WHITEBIT 15 AVAPACE 16 LUANVI 17 PATATAS MELÉNDEZ 18 WE ARE UNUSUAL 19 FUNDACIÓN CRIS 20 SUPERHALFS 21 IBIZA MARATHON 22 HYUNDAI 23 FEDS 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Stand Expositor Stand Expositor 24 FIXTOE 25 DECATHLON 26 BIMI 27 VALENCIA BASKET CLUB 28 INTERSPORT 29 YAMAHA 30 COLCHONES PARA DEPORTISTAS 31 KOOPERA PLANO RECORRIDO 32 ECOVOLUTION 33 COMUNITAT DE L’ESPORT PANEL NOMBRES CAIXABANK PLANO EXPOSITORES FERIADEL CORREDOR Stand Expositor CONTROL CHIP PLANO RECORRIDO PANEL FIRMAS CAFETERÍA PANEL NOMBRES DORSALES ACREDITACIONES PARKING EXPOSITORES ACCESO SALIDA CONTROL CHIP PLANO RECORRIDO CAFETERÍA PANEL NOMBRES PANEL FIRMAS MM22_PLANO EXPOSITORES.indd 1 15/10/2022 14:00:38 ÚLTIMAS INSTRUCCIONES FINAL INSTRUCTIONS

Yamaha desarrolla y fabrica vehículos eléctricos desde hace tres décadas. Además, es reconocida como uno de los fabricantes de scooters de alta calidad más respetados del mundo, por lo que puedes estar seguro de que la nueva y elegante NEO’S incorpora un diseño atractivo, la última tecnología y una fiabilidad de primera clase. Cómoda, ágil y fácil de conducir, este scooter Yamaha de nueva generación incorpora una batería de iones de litio y un motor eléctrico que te proporciona una aceleración potente y controlable, pero con cero emisiones y una conducción extremadamente silenciosa. NEO’S. Move Smart. 3.199 € PVP www.yamaha-motor.eu Comprometidos con el deporte.

19 CÓMO LLEGARA LA FERIADEL CORREDOR HOWTOGET TO THE RUNNERS' EXPO Recomendamos el uso de transporte público. We recommend you use public transport. EMT VALENCIA EMT VALENCIA TRANVÍA TRAM METRO VALENCIA METRO VALENCIA COCHE CAR En la app oficial de la EMT València o www.emtvalencia.es/geoportal se puede ver la frecuencia de líneas y tiempo de espera de los autobuses en tiempo real. You can see the frequency of the lines and the waiting time for buses in real time on the official EMT Valencia app or website www.emtvalencia.es/geoportal EMT Benimamet-Estació Nord. Frecuencia aproximada en días laborales: 10-15 minutos. Desde la ciudad hasta la entrada principal de Feria Valencia. Línea 2 Llíria-Torrent Avinguda Parada Carolines/Fira (a unos 600m del recinto) En la aplicación oficial de Metrovalencia o en www.metrovalencia.com se pueden consultar los horarios y frecuencias en tiempo real. Schedules and frequencies can be consulted in real time on the official Metrovalencia application or on www.metrovalencia.com There will be extra services on the L62 to Feria Valencia on Friday 21 and Saturday 22. Habrá refuerzo especial en la L62 con destino a Feria Valencia el viernes 21 y sábado 22. Plazas Parking / Parking Spaces: 3000 Tarifa / Rate: 0.03 €/min. Line 2 Llíria-Torrent Avinguda, Carolines/Fira stop (about 600m from the venue) From the city to the main entrance at Feria Valencia. EMT Benimamet-Estació Nord. Approximate frequency on working days: 10-15 minutes. 62 LÍNEA LÍNEA LÍNEA + INFO CÓMO LLEGAR A FERIA VALENCIA + INFO ON HOW TO GET TO FERIA VALENCIA 2 4 TAXIS VALENCIA TAXIS VALENCIA ÚLTIMAS INSTRUCCIONES FINAL INSTRUCTIONS

20 P 600m Les Carolines/Fira Fira València Acceso foro norte Benimámet Av. De las Ferias CV 31 CV 31 CV 35 Av. De las Ferias Av. De las Ferias Av. de Algemesí C/ Campamento C/ Cullera C/ Alfarrasí C/ Sinarcas Av. de l’Estació C/ Felipe Valls FIRA VALÈNCIA Acceso por túnel inferior Acceso peatonal Tranvía línea 4 Parking de pago: 2000 plazas Metro línea 2 BUS EMT línea 62 teika.es La Mayor apuesta por el deporte femenino de la Comunitat Valenciana PLANO CÓMO LLEGAR A LA FERIA / PLAN HOW TO GET TO THE EXPO ÚLTIMAS INSTRUCCIONES FINAL INSTRUCTIONS

Coche Oficial del Medio Maratón de Valencia. Hyundai IONIQ 5. Escanea este código y descubre el mundo Full Power. Full Runner de Hyundai. Sabemos que, en tu mundo, lo importante es no detenerte. Seguir siempre hacia adelante, sin perder de vista la meta, sintiendo el aliento del público en cada metro que recorres. Ese es tu mundo. Y Hyundai IONIQ 5 ha llegado para que puedas disfrutar al máximo de tu mundo. Con él, tendrás una asombrosa autonomía de hasta 481 km, pudiendo recargar el 80% de la batería en tan solo 18 minutos. Además, su tecnología 100% eléctrica y el uso de materiales reciclados y sostenibles, lo convierten en un coche único en el cuidado del planeta. Supérate y potencia tu mundo con IONIQ 5. Hyundai IONIQ 5: Emisiones CO‰ combinadas (gr/km): 0 durante el uso. Consumo eléctrico (Wh/km): 167 (batería 58 kWh) – 190 (batería 73 kWh). Autonomía en uso combinado (km)*: 384 (batería 58 kWh) – 481 (batería 73kWh). Autonomía en ciudad (km)*: 587 (batería 58 kWh) – 686 (batería 73kWh). Valores de consumos y emisiones obtenidos según el nuevo ciclo de homologación WLTP. *La autonomía real estará condicionada por el estilo de conducción, las condiciones climáticas, el estado de la carretera y la utilización del aire acondicionado o calefacción. La garantía comercial de 5 años sin límite de kilometraje y la de 8 años o 160.000 km. (lo que antes suceda) para la batería de alto voltaje, ofrecidas por Hyundai Motor España S.L.U a sus clientes finales, es sólo aplicable a los vehículos Hyundai vendidos originalmente por la red oficial de Hyundai, según los términos y condiciones del pasaporte de servicio. Modelo visualizado: IONIQ 5 Energy. Consulta las condiciones de oferta en la red de concesionarios Hyundai o en www.hyundai.es En Hyundai ya estamos trabajando para eliminar la huella de carbono. Gama 100% eléctrica en Europa en 2035.

22 En 2022 han comenzado los SuperHalfs, el circuito internacional que une a los cinco mejores medios maratones del mundo. El objetivo es correr las cinco pruebas en un periodo de 36 meses para completar tu SuperPassport y conseguir la Supermedalla. El Medio Maratón Valencia Trinidad Alfonso Zurich es la prueba que cierra el calendario de 2022 tras Praga, Lisboa, Copenhagen y Cardiff. The SuperHalfs 2022, the international circuit that unites the five best half marathons in the world, has already started. The goal is to run all five races in a 36-month period to complete your SuperPassport and earn a Supermedal. The Valencia Half Marathon Trinidad Alfonso Zurich is the closing event of the 2022 calendar after Prague, Lisbon, Copenhagen and Cardiff. + INFO SUPERHALFS Añade tu número de SuperPassport en tu inscripción Add your SuperPassport number to your registration form SUPERHALFS ÚLTIMAS INSTRUCCIONES FINAL INSTRUCTIONS

El Circuito Nacional de Running Plátano de Canarias es un desafío que te ofrece la oportunidad de conocer a zancadas las ciudades más bonitas de España. Y hacerlo corriendo en cinco pruebas únicas como son el EDP ½ Maratón de Sevilla, la e-Dreams Mitja Marató de Barcelona, el Zurich Rock ‘n’ Roll Running Series Madrid, la Behobia-San Sebastián y, por supuesto, este el Medio Maratón Valencia Trinidad Alfonso Zurich. El desafío, abierto a todo tipo de corredores, resulta motivante y atractivo, ya que todos los participantes puntuan en cada una de las pruebas que completen y, así, obtienen puntos para escalar posiciones en la clasificación general. A final de temporada se repartirán premios a los tres primeros y primeras de cada categoría. Cuando un participante ha completado las cinco pruebas pertenecientes al circuito, puede solicitar su medalla finisher y completarla con las 5 monedas recibidas en cada una de las carreras. ¿Te atreves con el desafío? Para formar parte del circuito no es necesario realizar ninguna gestión adicional, basta con inscribirte con normalidad a las carreras. ¡Así de fácil y sencillo! El Circuito Nacional de Running Plátano de Canarias es, además, un reto solidario con el que estarás ayudando mediante tus kilómetros a las personas más desfavorecidas. Y es que la Asociación de Productores de Plátano de Canarias (ASPROCAN) se compromete a realizar una donación a la Federación Española de Bancos de Alimentos (FESBAL) por cada kilómetro que cada participante corra en cada una de las cinco pruebas del circuito. Nunca habías tenido tantos alicientes para apuntarte a las mejores carreras nacionales. ¡No lo pienses más! Te esperan Sevilla, Barcelona, Madrid, València y San Sebastián con sus mejores galas y con Plátano de Canarias en sus avituallamientos. Corre. Descubre. Comparte. Saborea. CIRCUITO NACIONAL DE RUNNING PLÁTANO DE CANARIAS ¡CONVIÉRTETE EN FINISHER DEL MAYOR CIRCUITO DE ESPAÑA!

ATENCIÓN AL CORREDOR RUNNER SUPPORT CONSULTAR REGLAMENTO CONSULT REGULATIONS Si tienes dudas o preguntas puedes ponerte en contacto con nosotros: If you have any queries or questions, please do not hesitate to contact us: info@valenciaciudaddelrunning.com www.mediomaratonvalencia.com @mediomaratonvlc Escribiendo a / Writing to: En el chat de nuestra web / On our chat on our website: A través de nuestras redes sociales / Through our social media: 24

LA CARRERA THE RACE

ÀGORA PONT DE L’ASSUT D’OR HEMISFÈRIC MUSEU DE LES CIÈNCIES Pont de Monteolivet Plaça d’Europa Passeig de l’Albereda Passeig de l’Albereda Av. del Port C/Menorca C/Menorca C/Serrería C/Doctor Lluch Mercat Cabanyal Estació Cabanyal C/Lluís Peixó C/Dr. Manuel Candela C/ Padre Tomás Montañana PLATJA DE LES ARENES VELES E VENTS C/Juan Izquierdo MARINA DE EMPRESAS LA MARINA DE VALÈNCIA LA PAMELA DE MANOLO VALDÉS PORT EDIFICIO DEL RELOJ C/Dr. J.J.Dómine Av. Blasco Ibáñez Av. Blasco Ibáñez Av. dels Tarongers Av. dels Tarongers Av. del Primado Reig Av. d’Aragó Av. de Catalunya Av. dels Tarongers Pont d’Aragó Pont del Mar Pont de les Flors Passarel·la de l’Exposició VIVERS MUNICIPALS Pont del Real Av. del Botánico Cavanilles Pla del Real MUSEO DE BELLAS ARTES DE VALÈNCIA TORRES DE SERRANOS IVAM C/Trinitat Pont de la Trinitat Pont dels Serrans Pont de Fusta JARDÍ BOTÀNIC ESTADI DEL TURIA TORRES DE QUART IGLÉSIA DE SAN NICOLÁS PALACIO VALERIOLA, CENTRO DE ARTE HORTENSIA HERRERO GENERALITAT VALENCIANA PLAÇA DE LA VERGE PLAÇA DE LA REINA PALACIO DEL MARQUÉS DE DOS AGUAS Plaça Poeta Llorente C/de la Pau MERCADO CENTRAL PLAÇA DE L’AJUNTAMENT COLEGIO DEL ARTE MAYOR DE LA SEDA MUVIM ESTACIÓ DEL NORD ESTACIÓN DE VALENCIA-JOAQUÍN SOROLLA PLAÇA DE PLAÇA ESPANYA BOUS TEATRO PRINCIPAL C/Colón Plaça Tetuán C/Poeta Querol C/General Tovar C/ Pintor López C/ Sant Pius V C/ Comte Trénor Plaça Amèrica PALAU DE LA MÚSICA ESTADIO DE MESTALLA VALENCIA C.F. ROTONDA DEL MIRADOR PARQUE GULLIVER Pont del Regne Pont de l’Angel Custodi Passeig de l’Albereda Passeig de l’Albereda ESTADIO CIUDAD DE VALENCIA C/Xàtiva C/Joaquín Ballester C/Almazora C/San Vicent Plaça Alfons el Magnànim C/Pasc. i Genís G.V.Ferran el Catòlic Av. Pius XII Pont de les Glòries Valencianes POINTS OF VIEW DE TONY CRAGG PALAU DE LES ARTS UNIVERSITAT POLITÈCNICA DE VALÈNCIA UPV UNIVERSITAT DE VALÈNCIA C/Reus C/Molinell C/Platero Suárez PARC OCEANOGRÀFIC 2 1 6 5 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 3 4 SALIDA START META FINISH 19 20 21 18 17 A A A A A Metros (m) Minimum altitude: 1,8m Maximum altitude: 18m Maximum difference: 16,2m Meters (m) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ALTIMETRIC PROFILE Altitud mínima: 1,8m Altitud máxima: 18m Diferencia máxima: 16,2m LEGEND Avituallamiento Drinks Station Bebida Powerade Powerade drink Fruta Fruit Asistencia rápida Fast assistance Gel Enervit Enervit Gel Salida Start Meta Finish Kilómetro Kilometer Servicios médicos Medical service Baños Toilets Guardarropa Cloakroom Puntos de avituallamiento Drinks Station 10,2 19 Agua Aquabona Aquabona Water WC WC WC A 5 A WC 14,8 15,2 5,2 WC WC Colaboradores / Partners Patrocinadores / Sponsors COURSE Marca deportiva / Sport brand Organiza / Organizer Colaborador principal / Main partner Plaça Porta de la Mar Plaça Saragossa BOMBAS GENS CENTRE D’ART START 250 300 200 150 100 50 0 Patrocinador principal / Main sponsor CONSULTA LA OCUPACIÓN DE CALLES CHECK WHEN STREETS WILL BE CLOSED TIEMPOS DE PASO TRANSIT TIMES

welcometovalencia.com YOUR NEXT RECORD WILL BE IN VALÈNCIA Con la colaboración de With the collaboration of Un proyecto impulsado por Project promoted by TU PRÓXIMO RÉCORD SERÁ EN VALÈNCIA If you are coming for the run, book your hotel at Si vienes a correr, reserva tu hotel en

29 CÓMO LLEGAR A LA SALIDA HOW TO GET TO THE START BICIS O PATINETES BIKES OR ELECTRIC SCOOTERS En la zona de guardarropa habrá una área habilitada para dejar bicicletas y patinetes. In the locker area, there will be an area set aside for bicycles and electric scooters. TAXIS VALENCIA TAXIS VALENCIA EMT VALENCIA EMT VALENCIA A partir de las 7:30h - 7:45h dichas líneas ya tendrán desvíos. After 7:30am - 7:45am these lines will have diversions. As far as Blasco Ibáñez - Avd. Cataluña Acerca hasta Blasco Ibáñez - Avd. Cataluña C-3 C-3 99 71 LÍNEA As far as Primado Reig - Avd. Cataluña Acerca hasta Primado Reig - Avd. Cataluña LÍNEA As far as Luis Peixó - Avd. Tarongers Acerca hasta Luis Peixó - Avd. Tarongers LÍNEA As far as Ramón Llull - Blasco Ibáñez Acerca hasta Ramón Llull - Blasco Ibáñez LÍNEA L4 y L6 no estará operativa hasta las 12h. L4 and L6 will not be running until 12h. TRANVÍA TRAM LÍNEA 4 6 METRO VALENCIA METRO VALENCIA Comprobar los horarios de salida el día de carrera en la aplicación oficial de Metrovalencia o en www.metrovalencia.com Check the start times on race day on the official Metrovalencia app or on www.metrovalencia.com Las distancias están calculadas a pie desde la parada hasta la zona de guardarropa y acceso a boxes. The distances are calculated on foot from the stop to the locker area and box access area. Aragón-1,3 km LÍNEAS Facultats-1,4 km Amistat-1,5 km LÍNEAS LÍNEAS Benimaclet-1,4 km LÍNEA 5 5 3 3 7 7 9 ÚLTIMAS INSTRUCCIONES FINAL INSTRUCTIONS

30 Kilómetros de salud Vithas Valencia 9 de Octubre Servicio Médico Oficial Media Maratón Valencia 2022 Colaborador Oficial Pide cita vithas.es 963 166 611 ÚLTIMAS INSTRUCCIONES FINAL INSTRUCTIONS El entorno de la salida cuenta con zonas libres de estacionamiento, no obstante, la organización poneadisposiciónde los corredores aparcamiento gratuito en el interior de la Universitat Politècnica de València (UPV). The area around the start line has free parking areas, however, the organisers are providing free parking for runners inside the Universitat Politècnica de València (UPV). APARCAMIENTOS / CAR PARKS Acceso desde la calle San Juan de Dios. Algunos accesso pueden estar cortados desde las 7:30 Access from calle San Juan de Dios. Some access routes may be cut off as early as 7:30am. Abierto de 6:00 a 14:00 horas Open from 6am to 2pm hours P Plazas limitadas. Una vez superado el aforo no se permitirá la entrada Limited places. Once the capacity has been reached, entry will not be allowed. Después de las 14:00H no se podrá retirar ningún vehículo hasta el lunes 24 de octubre After 2pm no vehicles may be collected until Monday 24 October.

C/Doctor Lluch Mercat Cabanyal Estació Cabanyal C/Lluís Peixó C/Ing. Fausto Elio C/San Juan de Dios C/Dr. Manuel Candela Av. Blasco Ibáñez Av. Blasco Ibáñez Av. dels Tarongers C/ Dr. Vicente Zaragozá Bulevar Norte Av. del Primado Reig Av. d’Aragó Av. de Catalunya C/Ramon Llull ó ESTADIO DE MESTALLA VALENCIA C.F. ROTONDA DEL MIRADOR ROTONDA DE LOS CACTUS UNIVERSITAT POLITÈCNICA DE VALÈNCIA UPV UNIVERSITAT DE VALÈNCIA Av. dels Tarongers SALIDA P1 P2 P3 P4 V21 Parking 1: 395 plazas Acceso coche Metrovalencia Parking 2: 165 plazas Acceso peatonal Bus EMT Parking 3: 470 plazas Calle cortada al tráfico Parking 4: 680 plazas P2 P1 P3 P4 PARKING UPV (3 Y 4): ABIERTO DE 6:00H A 14:00H Plazas limitadas. Una vez superado el aforo no se permitirá la entrada. Después de las 14:00h no se podrá retirar ningún vehículo hasta el lunes 24 de octubre. LA ROTONDA DE LOS CACTUS SE CERRARÁ A LAS 7:30H 99 71 C3 C3 Aragón Amistat-Casa de Salud Benimaclet Facultats

33 SALIDA Y META / START AND FINISH LINES La salida del Medio Maratón Valencia tendrá lugar a las 8:25h en la avenida de Tarongers, a la altura del Colegio Mayor Galileo Galilei, en el lado de la Universitat Politècnica de València. La meta estará en la misma avenida deTarongers, muy próxima de la Facultat d’Economia (junto a cruce con C/ Campillo de Alto Buey) de la Universitat de València. The start of the Valencia Half Marathon will take place at 8:25am on Avenida de Tarongers, near the Galileo Galilei Hall of Residence, next to the Universitat Politècnica de València. The finish linewill be inAvenida deTarongers, very close to the Universitat de València Economics Faculty (next to the junction with street Campillo de Alto Buey). Marcando el camino hacia una construcción sostenible. Official supplier de la pintura que marca la línea que guía hasta la meta. #pintarunmundomejor Ver ubicación Location ÚLTIMAS INSTRUCCIONES FINAL INSTRUCTIONS

34 La salida se realizará en oleadas con el objetivo de mejorar la comodidad y seguridad de todos los corredores y de acuerdo con el orden de marcas acreditadas. The start will take place in waves in order to improve the comfort and safety of all runners and based on the order of accredited times. 8:25h Élite 8:30h Sub/Under 1h35 8:25h Los atletas en silla de ruedas y los atletas ciegos que así lo deseen, partirán a las 8:40 horas en la tercera oleada. Wheelchair athletes and blind athletes who wish to do so can start at 8.40am with the third wave. El tiempo máximo para finalizar la carrera es de 2h30:00 desde el momento que se cruza la línea de salida. Todo corredor que llegue al kilómetro 10 después de las 10:15 horas será descalificado por su proyección de no acabar en el tiempo establecido. Se recomienda llegar con tiempo suficiente para cruzar los controles de seguridad. The maximum time to finish the race is 2h30:00 from the moment you cross the start line. Any runner arriving at kilometre 10 after 10.15 a.m. will be disqualified for failure to finish within the time limit. It is recommended that you arrive in plenty of time to get through the security checkpoints. AVISO / WARNING SALIDA / START 8:25h Sub/Under 1h19 Sub/Under 1h25 8:40h Sub/Under 1h46 8:50h Sub/Under 2h01 9:00h 2h01 o + ÚLTIMAS INSTRUCCIONES FINAL INSTRUCTIONS

FACULTAD DERECHO UNIVERSITAT DE VALÈNCIA R C/ AMÓN LLULL UNIVERSITAT POLITÈCNICA DE VALÈNCIA UPV C/ PROFESSOR ERNEST LLUCH C/ ALBALAT DELS TARONGERS C/ ALBALAT DELS TARONGERS V-21 AV. TARONGERS FACULTAD MAGISTERIO FACULTAD CIENCIAS SOCIALES ROTONDA MIRADOR C/ DEL CLARIANO C/ DEL CLARIANO C/ DEL CLARIANO C/ DEL DR. VICENT ZARAGOZÁ AV. TARONGERS AV. TARONGERS GALILEO GALILEI AV. DE CATALUÑA C/ Jesús Martínez SALIDA 1 2 3 4 5 6 7 P P 8:25 8:25 8:25 Acceso 8:30 8:40 8:50 9:00 Guardarropa 2 1 3 4 5 Parking patinetes y bicicletas 6 7 Baños WC BOXES

YOUR PERSONAL BEST © Copyright. World Athletics 2022. All rights reserved. Athletics is about the fundamentals of what makes human beings amazing. Running faster, jumping higher, throwing further. This isn’t a ball game. This isn’t about scoring points. Goals aren’t scored, they’re achieved. It’s about pushing yourself to be the best you can be. No matter who you are, where you’re from, reach for the next level and aim for Your Personal Best. For all the latest news and information; follow us @worldathletics worldathletics.org

DORSAL CHIP + PULSERA RACE BIB CHIP +WRISTBAND El dorsal debe llevarse en la parte delantera y deberá estar visible en todo momento. No está permitido correr sin dorsal o con el dorsal a nombre de otra persona. Será obligatorio llevar la pulsera que se entregará junto al dorsal para poder acceder a los boxes de salida, al guardarropa o recoger tu medalla finisher. The race bib must be worn on the front of the body and must be visible at all times. Runners are not allowed to run without a race bib or with a race bib in the name of another person. It will be compulsory to wear the wristband that will be provided with the race bib in order to access the start boxes, lockers or to collect your finisher medal. EL CHIP VA ADHERIDO EN EL DORSAL THE CHIP IS ATTACHED TO THE RACE BIB A partir del día 19 de octubre no se realizarán cambios de titular. It will not be possible to change registered race bib holder after 19 October. CONSULTAR REGLAMENTO CONSULT REGULATIONS 37

38 BOXES DE SALIDA / STARTING BOXES Cada corredor deberá entrar en el box que se le ha asignado en función de la marca acreditada. Los cajones están identificados por colores que se corresponden a los del dorsal. El cambio de box está permitido hasta el 19 de octubre y conlleva un coste de 25 euros por reimpresión y gestión. Each runner must enter the box assigned to them based on their accredited time. The boxes are identified by colours that correspond to the colour of the race bib. Changing box is allowed until 19 October and costs 25 euros for reprinting and handling. Para poder acceder al cajón de salida se pedirá al corredor que muestre el dorsal y la pulsera oficial de la prueba que se entrega junto al dorsal. In order to access the start box, runners will be asked to show their race bib and the official race wristband they were given with the race bib. CAMBIO BOX CHANGE BOX Av. dels Tarongers Av. dels Tarongers 2h01or+ Sub/Under2h01 Sub/Under1h46 Sub/Under1h35 Sub/Under1h25 Sub/Under1h19 Sub/Under1h20 (Mujeres/women) Sub/Under1h12 (Hombres/men) Salida / Start 9:00 hrs 8:50 hrs 8:40 hrs 8:30 hrs 8:25 hrs ÉLITEELITE 1 2 3 4 5 6 7 ÚLTIMAS INSTRUCCIONES FINAL INSTRUCTIONS

39 Estará ubicado al inicio de la avenida de Tarongers, junto a la rotonda de Miramar (rotonda del mirador), en un gran espacio abierto con carpas. Solo se podrá dejar una mochila o bulto por corredor que debe ir identificada con la pegatina que encontrarás en el sobre del dorsal. Para acceder deberás enseñar tu dorsal y pulsera. They will be located at the beginning of Avenida de Tarongers, next to the Miramar roundabout (viewpoint roundabout), in a large open space with marquees. Only one rucksack or bag can be left per runner and it must be identified with the sticker you will find in the envelope with the race bib. To gain access you must show your race bib and wristband. Habrá WC para los corredores en la zona de guardarropa, salida, en todos los puntos de avituallamiento, en la zona de meta y postmeta. There will be toilets for runners in the lockers area, at the start, at all the drinks stations, at the finish line and in the post-finish area. GUARDARROPA / LOCKERS WC / TOILETS Podrás dejar tus cosas en cualquiera de las carpas de guardarropa recordando su número para recoger después tus pertenencias en el mismo sitio. You can leave your things in any of the locker tents, remembering its number, and then pick up your belongings from the same place. De 7:00 a 13:00 h From 7am to 1pm Se ruega a todos los corredores usar estosWC portátiles, evitando hacerlo en lugares no habilitados para ello, como calles, parques y jardines. All runners are kindly requested to use these portable toilets and to avoid using places not designated for this purpose, such as streets, parks and gardens. ÚLTIMAS INSTRUCCIONES FINAL INSTRUCTIONS

40 AVITUALLAMIENTOS DRINKS STATIONS Habrá puestos de avituallamiento líquido en los puntos kilométricos 5.2, 10.2, 15.2 y 19, además de en meta. Se ofrecerá Aquabona en botella de 33cl Aquabona y Powerade Ice Storm (en vaso o botella) en los puntos de avituallamiento. Además, en post-meta habrá Powerade y avituallamiento sólido. There will be drink stations at kilometre points 5.2, 10.2, 15.2 and 19, as well as at the finish line.Aquabona water in a 33cl Aquabona bottle and Powerade Ice Storm (in a cup or bottle) will be available at the drinks stations. In addition, there will be Powerade and solid refreshments after the finish line. Enervit contará con Red Point de reparto de geles energéticos sabor naranja en el kilómetro 14.8 aproximadamente. EL GEL ENERGÉTICO PARA LOS MOMENTOS DE MÁXIMO ESFUERZO THE ENERGY GEL FOR PEAK PERFORMANCE Enervit will provide a Red Point where orange-flavoured energy gels will be available at approximately kilometre 14.8. Red Point 14.8 2 1 6 5 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 3 4 SALIDA START META FINISH 19 20 21 18 17 A A A A Red Point 14.8 15.2 5.2 19 10.2 Mezcla de carbohidratos de alta densidad energética Energy dense carbohydrate mix 20 gramos de carbohidratos 20 grams of carbohydrates Con una mezcla de vitaminas With a range of vitamins Sin gluten Gluten-free Sabor a naranja Orange flavour 20g +

42 FACULTAD DERECHO UNIVERSITAT DE VALÈNCIA R C/ AMÓN LLULL UNIVERSITAT POLITÈCNICA DE VALÈNCIA UPV C/ PROFESSOR ERNEST LLUCH C/ ALBALAT DELS TARONGERS C/ ALBALAT DELS TARONGERS V-21 AV. TARONGERS FACULTAD MAGISTERIO FACULTAD CIENCIAS SOCIALES ROTONDA MIRADOR C/ DEL CLARIANO C/ DEL CLARIANO C/ DEL CLARIANO AV. TARONGERS AV. TARONGERS GALILEO GALILEI C/ CAMPILLO DE ALTOBUEY C/ INGENIERO FAUSTO ELIO C/ Jesús Martínez ROTONDA DE LOS CACTUS SALIDA Grabación medalla Medalla Superhalfs Guardarropa Baños WC Bebida Fruta Parking patinete Arco meta Recorrido a postmeta Arco salida META PLANO DE POSTMETA / POST FINISH LINE PLAN www.grupobertolin.es “50 años de obras bien hechas” ÚLTIMAS INSTRUCCIONES FINAL INSTRUCTIONS

43 Todos los puntos de avituallamiento intermedios, además de las zonas de salida y meta, contarán con la asistencia de servicios médicos y sanitarios de la prueba. El director médico de la prueba, el doctor Luis Cort, tiene cinco consejos para ti, para que completes con éxito y seguridad el Medio Maratón Valencia. Estas sencillas recomendaciones se resumen en dos palabras: SENTIDO COMÚN. The medical director of the race, Dr. Luis Cort, has five tips for you, so you can successfully and safely complete the Valencia Half Marathon. These simple recommendations can be summarised in two words: COMMON SENSE. All the intermediate drinks stations, as well as the start and finish line areas, will be attended by the race's medical and health services. SERVICIOS MÉDICOS Y SANITARIOS / MEDICAL AND HEALTH SERVICES CONSEJOS / ADVICE 18 5 1 SALUD ANTE TODO / HEALTH ABOVE ALL ELSE Si presentas algún tipo de enfermedad crónica, es fundamental que lo comentes con tu médico habitual. If you have any kind of chronic illness, it is essential that you discuss this with your regular doctor. 1 CUIDADO CON EL CALOR / BE MINDFUL OF THE TEMPERATURE Si el día es caluroso, tenlo en cuenta porque es posible que tengas que ir con más calma. If it is a hot day, bear this in mind because you may need to take it easy. 2 SÉ RESPONSABLE CON TU ENTRENAMIENTO / BE TRUE TO YOUR TRAINING Corre según lo que has entrenado. Run as you did in your training. 3 NO TE DEJES LLEVAR POR TUS EMOCIONES / DO NOT GET CARRIED AWAY BY YOUR EMOTIONS Mantén el ritmo para el que has entrenado, incluso en los últimos kilómetros. Maintain the pace you have trained for, even in the last few kilometres. 4 ESCUCHA Y CUIDA TU CUERPO / LISTEN TO AND TAKE CARE OF YOUR BODY Si no te encuentras bien los días previos a la carrera quizás debas plantearte no correr o ir a un ritmo más tranquilo. If you are not feeling well in the days leading up to the race, you may want to consider not running at all or running at a more leisurely pace. 5 15 1 21 Facultativos anestesistas e intensivistas Patinadores con desfibriladores Médicos en carrera Protocolo de atención urgente en reverso de acreditaciones Pain and intensive care doctors Skaters with defibrillators Doctors in the race Urgent care facilities behind accreditations Hospital de campaña Field hospital Posta sanitaria en guardarropa Health post in the locker area Ambulancias Ambulances ÚLTIMAS INSTRUCCIONES FINAL INSTRUCTIONS

44 LA CARRERA Habrá dos puntos de asistencia rápida de Farmacia Ribera para corredores, con vaselina y espray analgésico en los kilómetros 15.2 y 19, además de en meta. There will be two quick assistance points for runners provided by Farmacia Ribera, with vaseline and analgesic spray at kilometres 15.2 and 19, as well as another at the finish line. PUNTOS DE ASISTENCIA RÁPIDA / RAPID ASSISTANCE POINTS Síguenos en redes sociales: @bimi.es @bimi_es www.bimi.es Con Bimi® la meta sabe mejor ÚLTIMAS INSTRUCCIONES FINAL INSTRUCTIONS

45 El Medio Maratón Valencia Trinidad Alfonso Zurich incrementa el número de mujeres inscritas y llega a 5.200, lo que supone un 26%, una cifra récord que anima a la organización a seguir trabajando conjuntamente en la iniciativa “Más en meta”, la campaña que Medio Maratón y Maratón Valencia pusieron en marcha en 2019 junto a la empresa de vending Teika, líder también en el apoyo al deporte femenino de la Comunitat Valenciana, y que consiste en la organización de una serie de acciones para incrementar el número de inscripciones femeninas en las carreras de larga distancia. El proyecto más importante de esta nueva temporada es el lanzamiento de una encuesta a la que han respondido 1.400 corredoras y de la que pronto conoceremos los resultados. Se trata de saber cuál es el contexto en el que se mueven las deportistas, cuándo corren, por qué, si tienen hijos y/o pareja, entre otras cosas. Según el “Plan de acción del Grupo de Alto Nivel para la Igualdad de Género en el Deporte de 2022” de la Comisión Europea, la brecha de género se debe en parte “a obstáculos prácticos como la falta de tiempo, el cuidado de los hijos y el dinero, cuestiones de seguridad y acceso limitado a instalaciones”. Según explica la dircom de Teika, Puri Naya, “vamos a ver si se confirman estos primeros supuestos, ya que conocer las razones concretas podría ayudar a organizar iniciativas que reviertan la situación por la que el número de mujeres inscritas es mucho menor que el de los hombres”. The Valencia Half Marathon Trinidad Alfonso Zurich has increased the number of women registering to take part to 5,200, which represents 26% of the total, a record number that encourages the organisers to continue working together through the "More at the Finish Line" initiative, the campaign that the Valencia Half Marathon and Marathon set up in 2019 together with the vending machine company Teika, which is also a leader in supporting women's sports in the Valencia Region. The initiative consists of organising a series of actions to increase the number of women registering to take part in long-distance races. The most important project this season has been the launch of a survey to which 1,400 women runners responded and from which we will soon know the results. It is about knowing the context in which sportswomen move, including when they run, why, if they have children and/or a partner, etc. According to the European Commission's "High Level Group Action Plan for Gender Equality in Sport 2022", the gender gap is partly due to "practical obstacles such as lack of time, childcare and money, safety issues and limited access to facilities". As Teika's dircom Puri Naya explains, "we are going to see if these initial assumptions are confirmed, as knowing the specific reasons could help us organise initiatives to reverse the situation whereby the number of women registering is much lower than that of men". MÁS DE MUJERES MORE WOMEN ÚLTIMAS INSTRUCCIONES FINAL INSTRUCTIONS 5% ENLACE INFORME / REPORT LINK

47 PRÁCTICOS PACERS Los prácticos son corredores muy experimentados que marcan un ritmo constante de salida a meta con el objetivo de acabar la prueba en un tiempo determinado. Llevarán una banderola muy visible para que los puedas identificar en la salida. Habrá prácticos con objetivos de marca de: The pacers are very experienced runners who set a steady pace from start to finish with the aim of finishing the race in a given time. They will carry a highly visible banner so you can identify them at the start line. There will be pacers with target times of: Salida / Wave 1 1:24 - 8:25h Salida / Wave 2 1:24 - 8:30h Salida / Wave 2 1:30 - 8:30h Salida / Wave 3 1:45 - 8:40h Salida / Wave 4 2:00 - 8:50h Salida / Wave 5 2:15 - 9:00h ÚLTIMAS INSTRUCCIONES FINAL INSTRUCTIONS

SEGUIMIENTO DE CORREDORES TRACKING THE RUNNERS On the official Valencia Half Marathon app, as well as keeping yourself informed about all the latest news on the race, you can also follow any runner by entering their race bib number. En la app oficial del Medio Maratón Valencia, además de informarte sobre todas las novedades de la carrera, puedes seguir a cualquier corredor introduciendo el número de dorsal. 48

49 ¿DÓNDE VER LA PRUEBA? HOW CAN I FOLLOW THE RACE? La prueba se podrá ver en directo en: The race can be watched live on: www.mediomaratonvalencia.com À Punt Nuestras necesidades energéticas van más allá de cifras o calorías… Aunque para mantener nuestro organismo en equilibrio, la energía consumida debe ser igual a la utilizada, existe otro tipo de energía que no entiende de balances y que rompe con cualquier principio matemático o ley de la física: la que derrocha un niño al jugar, la que nos invade al superar un duro reto o, la que te produce bailar al ritmo de la música… #EnergíaDeLaBuena ENTRA EN WWW.PASATEASERRANO.COM Y PARTICIPA GANA Un Viaje a Costa Rica ÚLTIMAS INSTRUCCIONES FINAL INSTRUCTIONS

DE LA CARRERA DESPUÉS AFTER THE RACE

52 Las personas que practican deporte saben que una correcta alimentación es determinante para el buen rendimiento físico. Comer de forma adecuada y hacer ejercicio con frecuencia se traducen en salud y bienestar. Frutas y verduras se sitúan como alimentos de consumo variado diario en la pirámide nutricional. Como país productor, en España disponemos de una gran variedad que nos permite llevar una dieta rica, variada y nutritiva. Y además, de temporada y de proximidad, lo que contribuye al consumo responsable al minimizar el impacto ambiental que conlleva el transporte y contribuir a la sostenibilidad de la agricultura y del medio rural. Frutas como el kaki Persimon® Bouquet, que además este año celebra su 25 aniversario. Dulce, crujiente y delicioso, el kaki reúne tres características que la convierten en el alimento ideal para las personas que hacen deporte: posee un alto contenido de agua, que ayuda a mantener un buen nivel de hidratación, contiene fructosa, que proporciona energía, y potasio, un mineral fundamental para la contracción muscular. Además, tiene vitaminas A y C y fibra que ayuda a mantener el correcto tránsito gastrointestinal. (*). La fruta perfecta para la recuperación deportiva (*) Información avalada por: Grupo de investigación ALIMNOVA. Dpto. Nutrición y Ciencia de los alimentos. Facultad de Farmacia. Universidad Complutense de Madrid. Kaki Persimon® Bouquet Su consistencia firme, similar a la de un melocotón, hacen del kaki Persimon® una fruta fácil de transportar y consumir, ya que su piel es comestible y no contiene hueso ni pepitas, es 100 % fruta. BOLSA DE POSTMETA / POST FINISH LINE GOODIE BAG MEDALLA MEDAL ÚLTIMAS INSTRUCCIONES FINAL INSTRUCTIONS

RkJQdWJsaXNoZXIy NTQ2OTk=